본문 바로가기
놀람과 경외/나의 골방

'ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου!

by 농민만세 2020. 1. 4.

 

로마서 15:5 

이제 인내와 위로의 하나님이 너희로 그리스도 예수를 본받아 서로 뜻이 같게 하여 주사 한마음과 한 입으로 하나님 곧 <우리 주 예수 그리스도의 아버지>께 영광을 돌리게 하려 하노라

ο δε θεος της υπομονης και της παρακλησεως δωη υμιν το αυτο φρονειν εν αλληλοις κατα χριστον ιησουν ινα ομοθυμαδον εν ενι στοματι δοξαζητε τον <θεον και πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου>

 

 

에베소서 1:3

찬송하리로다 하나님 곧 <우리 주 예수 그리스도의 아버지>께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되

ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο ευλογησας ημας εν παση ευλογια πνευματικη εν τοις επουρανιοις χριστω

 

 

골로새서 1:3 

우리가 너희를 위하여 기도할 때마다 하나님 곧 <우리 주 예수 그리스도의 아버지>께 감사하노라

ευχαριστουμεν τω θεω και πατρι του κυριου ημων ιησου χριστου παντοτε περι υμων προσευχομενοι

 

 

베드로전서 1:3 

<우리 주 예수 그리스도의 아버지> 하나님을 찬송하리로다 그의 많으신 긍휼대로 예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며

ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο κατα το πολυ αυτου ελεος αναγεννησας ημας εις ελπιδα ζωσαν δι αναστασεως ιησου χριστου εκ νεκρων

 

 

고린도후서 1:3 

찬송하리로다 그는 우리 주 예수 그리스도의 하나님이시요 자비의 아버지시요 모든 위로의 하나님이시며 (사역 : 찬미 받으소서! 우리의 주 예수 그리스도님의 아버지! 그 아버지는 인애와 모든 위로의 하느님!)

ευλογητος <ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου> ο πατηρ των οικτιρμων και θεος πασης παρακλησεως

 

 

고린도후서 11:31 

주 예수의 아버지! 영원히 찬송할 하느님!

ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου οιδεν ο ων ευλογητος

 

 

에베소서 1:17-19

우리 주 예수 그리스도의 하느님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 하느님을 알게 하시고

ινα ο θεος του κυριου ημων ιησου χριστου ο πατηρ της δοξης δωη υμιν πνευμα σοφιας και αποκαλυψεως εν επιγνωσει αυτου


너희 마음의 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성함이 무엇이며

πεφωτισμενους τους οφθαλμους της διανοιας υμων εις το ειδεναι υμας τις εστιν η ελπις της κλησεως αυτου και τις ο πλουτος της δοξης της κληρονομιας αυτου εν τοις αγιοις


그의 힘의 위력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력의 지극히 크심이 어떠한 것을 너희로 알게 하시기를 구하노라

και τι το υπερβαλλον μεγεθος της δυναμεως αυτου εις ημας τους πιστευοντας κατα την ενεργειαν του κρατους της ισχυος αυτου


히브리서 1:5 

하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐 

τινι γαρ ειπεν ποτε των αγγελων υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε και παλιν εγω εσομαι αυτω εις πατερα και αυτος εσται μοι εις υιον